متن زیارتنامه رسول اکـــــــــــرم(ص) از راه دور +صوت
زیارت پیامبر اعظم(ص) یکی از عبادات شرعی و از جمله مستحبات مؤکّد در شریعت اسلام است. ابن ادریس حلّی در فضیلت زیارت پیامبر(ص) میگوید: «زیارة رسول الله(ص) عند قبره و کلّ واحد من الأئمة من بعد(ص) فی مشاهدهم من السنن المؤکّدة و العبادات المعظمة فی کلّ جمعةٍ أو کلّ شهرٍ أو کل سنة إن أمکن ذلک و إلا فمرّة فی العمر؛ زیارت پیامبر اعظم و سایر معصومان(ع) نزد قبور مطهرشان، از سنن، مستحبات و عبادات مؤکّدی است که اگر انسان در هر جمعه، در هر ماه یا هر سال موفّق به آن نمیشود، شایسته است لااقل در طول عمرش یک بار آن را به جای آورد»
دانلود زیارت صوتـــــــــــــی با نوای مهدی صدقی دانلود رایگان(حجم : 8.2 مگابایت)(برای دانلود روی دانلود رایگان راست کلیک کرده و گزینه save link as را انتخاب کنید.)***************اَشْهَدُ اَنْ لآ اِلهَ الاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَریکَ لَهُ وَاَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّداًگواهم که نیست معبود حقی جز او خدا یگانه است و شریک ندارد و گواهم که محمدعَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ اَنَّهُ سَیِّدُ الأَوَّلینَ وَالأخِرینَ وَ اَنَّهُ سَیَّدُ الأنبِیاءِ وَبنده او و رسول اوست و او سیّد اولین و آخرین است و او سید پیغمبران والْمُرْسَلینَ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلَیْهِ وَعَلیاَهْلِ بَیْتِهِ الأَئمَّهِ الطَّیَّبینَ.پس بگو:رسولان است. خدایا رحمت فرست بر او و بر خاندانش ائمهی پاک.اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا رَسُولَ اللهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا خَلیلَ اللهِ اَلْسَّلامُدرود بر تو ای رسول خدا. سلام بر تو ای خلیل خدا. درودعَلَیْکَ یا نَبِیَّ اللهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا صَفِیَّ اللهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یابر تو ای پیغمبر خدا. درود بر تو ای برگزیدهی خدا. درود بر تو ایرَحْمَةَ اللهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا خِیَرَةَ اللهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا حَبیبَ اللهِرحمت خدا. درود بر تو ای منتخب خدا. درود بر تو ای دوست خدا.اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا نَجیبَ اللهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا خاتَمَ النَّبِیّینَ اَلْسَّلامُدرود بر تو نجیب خدا. درود بر تو ای خاتم پیغمبران. درودعَلَیْکَ یا سَیَّدَ الْمُرْسَلینَ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا قآئمِاً بِالْقِسْطِ اَلْسَّلامُبر تو ای آقای رسولان. بر تو ای درود برپادار عدالت. درودعَلَیْکَ یا فاتحَ الْخَیْرِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَعْدِنَ الْوَحْیِ وَ التَّنْزیلِبر تو ای گشایندهی خیر. درود بر تو ای معدن وحی و نزول قرآن.اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُبَلِّغاً عَنِ اللهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا السَّراجُ الْمُنیرُدرود بر تو ای مبلغ از طرف خدا. درود بر تو ای چراغ روشن.اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُبَشِّرُ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا نَذیرُ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یادرود بر تو ای مژدهبخش. درود بر تو ای بیمدهنده. درود بر تو ایمُنْذِرُ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا نُورَ اللهِ الَّذی یُسْتَضآءُ بِهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ وَترساننده. درود بر تو ای نور خدا که پرتوش جویند. درود بر تو وعَلی اَهْلِ بَیْتِکَ الطّیَّبینَ الطّاهِرینَ الْهادینَ الْمَهْدیِّینَ اَلْسَّلامُبر خاندان طیّب و طاهرت که رهبر رهجویند. درودعَلَیْکَ وَ عَلی جَدَّکَ عَبْدِالْمُطَلِّبِ وَ عَلی اَبیکَ عَبْدِاللهِ اَلْسَّلامُبر تو و بر جدّت عبدالمطّلب و بر پدرت عبدالله. درودعَلی اُمِّکَ امِنَةَ بِنْتِ وَهَبٍ اَلسَّلامُ عَلی عَمِّکَ حَمْزَةَ سَیِّدِ الشُّهَدآءِبر مادرت آمنه بنت وهب. درود بر عمّت حمزه سیدالشهداء.اَلْسَّلامُ عَلی عَمِّکَ الْعَبّاسِ بْنِ عَبْدِالْمُطَّلِبِ اَلْسَّلامُ عَلی عَمِّکَ وَدرود بر عمّت عباسبن عبدالمطلب. درود بر عمّت وکُفیلِکَ اَبیطالِبٍ اَلْسَّلامُ عَلَی ابْنَ عَمِّکَ جَعْفَرٍ الطَّیّارِ فی جِنانِکفیلت ابیطالب. درود بر عموزادهات جعفر طیّار در بهشتالْخُلْدِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُحَمَّدُ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَحْمَدُ اَلْسَّلامُجاوید. درود بر تو ای محمد. درود بر تو ای احمد. درودعَلَیْکَ یا حُجَّةَ اللهِ عَلَی الأَوَّلینَ وَ الأخِرینَ وَ السّابِقَ اِلی طاعَةِبر تو ای حجت خدا بر اولین و آخرین و پیشرو به فرمانبریرَبِّ الْعالَمینَ وَ الْمُهَیْمِنَ عَلی رُسُلِهِ وَ الْخاتَمَ لأنبِیآئِهِ وَ الشّاهِدَپروردگار جهانیان و مسلط بر رسولانش و خاتم پیغمبرانش و گواهعَلی خَلْقِهِ وَ الشَّفیعَ اِلَیْهِ وَ الْمَکینَ لَدیْهِ وَالْمَطاعَ فی مَلَکُوتِهِبر خلقش و شفیع درگاهش و ثابت مقام نزد او و مطاع در عرشش.الاَحْمَدَ مِنَ الأوْصافِ الْمُحَمَّدَ لِسآئِرِالأشْرافِ الْکَریمَ عِنْدَالرَّبِّ وَپسندیده صفات و ستوده شرافت. گرامی نزد پروردگار والْمُکَلَّمَ مِنْ وَرآءِ الْحُجُبِ الْفآئِزَ بِالسِّباقِ وَ الْفائِتَ عَنِ اللِّحاقِسخنگوی با او از پشت پرده. فائز به پیشروی و عادم دنبالهروی.تَسْلیمَ عارِفٍ بِحَقِّکَ مُعْتَرِفٍ بِالتَّقْصیرِ فی قِیامِهِ بِواجِبِکَ غَیْرِدرود گفتن عارف به حقت. معترف به تقصیر در قیام به واجبت. غیرمُنْکِرٍ مَاانْتَهی اِلَیْهِ مِنْ فَضْلِکَ مُوقِنٍ بِالْمَزیداتِ مِنْ رَبِّکَ مُؤْمِنٍمنکر بدانچه از فضلت رسیده. یقین دارنده به مزید آن از طرف پروردگارت. مؤمنبِالْکِتابِ الْمُنْزَلِ عَلَیْکَ مُحَلِّلٍ حَلالَکَ مُحَرِّمٍ حَرامَکَ اَشْهَدُ یابه کتابی که به تو نازل شده.حلال شمارنده حلالت و حرام شمارنده حرامت. گواهم ایرَسُولَ اللهِ مَعَ کُلِّ شاهِدٍ وَ اَتَحَمَّلُها عَنْ کُلِّ جاحِدٍ اَنَّکَ قَدْ بَلَّغْتَرسول خدا با هر گواهی و از طرف هر منکری، که تبلیغ کردیرِسالاتِ رَبِّکَ وَ نَصَحْتَ لِأمَّتِکَ وَ جاهَدْتَ فی سَبیلِ رَبِّکَ وَرسالت پروردگارت را و نصیحت کردی برای امتت وجهادکردی در راه پروردگارت وصَدَعْتَ باَمْرِهِ وَاحْتَمَلْتَ الأذی فی جَنْبِهِ وَ دَعَوْتَ اِلی سَبیلِهِآشکار کردی فرمانش را و متحمل آزار شدی به خاطر او و دعوت کردی به راهشبِالْحِکْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ الْجَمیلَةِ وَ اَدَّیْتَ الْحَقَّ الَّذی کانَبه حکمت و پند نیکوی زیبا و ادا کردی حقی را کهعَلَیْکَ وَ اَنَّکَ قَدْ رَؤفْتَ بِالْمُؤمِنینَ وَ غَلُظْتَ عَلَی الْکافِرینَ وَبرگردن تو بود و به راستی تو نسبت به مؤمنان مهرورزی و بر کافران سختگیر وعَبَدْتَ اللهَ مُخْلِصاً حَتّی اَتیکَ الْیَقینُ فَبَلَغَ اللهُ بِکَ اَشْرَفَ مَحَلِّپرستیدی خدا را به اخلاص تا رحلتت فرا رسید و رساندت خدا به شریفترین مقامالْمُکَرَّمینَ وَ اَعْلی مَنازِلِ الْمُقَرَّبینَ وَاَرْفَعَ دَرَجاتِ الْمُرْسَلینَ حَیْثُگرامیان و به بالاترین منازل مقربان و برترین درجات رسولان آنجا کهلایلْحَقُکَ لاحِقٌ وَ لایَفوُقُکَ فآئِقٌ وَ لا یَسْبِقُکَ سابِقٌ وَ لا یَطْمَعُدنبالهرویبهتو نرسدوبرتری به تو نجوید برتری جویندهای و پیشی نگیرد پیشیگیرندهای وطمعفی اِدْراکِکَ طامِعٌ اَلْحَمدُللهِ الَّذی اسْتَنْقَذْنا بِکَ مِنَ الْهَلَکَةِ وَ هَدانادر ادراکمقامتنکند طماعی.حمد خدا راکه ما را بهوسیله تو از هلاکتراند و رهبریمان نمودبِکَ مِنَ الضَّلالَةِ وَ نَوَّرَنا بِکَ مِنَ الظُّلْمَةِ فَجَزاکَ اللهُ یا رَسُولَ اللهِبه تو از گمراهی و روشن کرد ما را بهوسیلهی تو از تاریکی. پس خدایت جزا دهد یا رسولاللهمِنْ مَبْعُوثٍ اَفْضَلَ ما جازی نَبِیّاً عَنْ اُمَّتِهِ وَ رَسُولاً عَمَّنْ اُرْسِلَاز مبعوثی بهترین آنچه پاداش دهد پیغمبری را از امتشورسولی را از کسانی که فرستاده شدهاِلَیْهِ بِاَبی اَنْتَ وَ اُمّی یا رَسُولَ اللهِ زُرْتُکَ عارِفاً بِحَقِّکَ مُقِرّاًبدانها. پدرم قربانت و مادرم ای رسول خدا زیارت کردم عارف به حقت مقربِفَضْلِکَ مُسْتَبْصِراً بِضَلالَةِ مَنْ خالَفَکَ وَ خالَفَ اَهْلَ بَیْتِکَ عارِِفاًبه فضلت بینا به گمراهی هر کس که با تو مخالف باشد و مخالف باشد با خاندانت. شناسابِالْهُدَی الَّذی اَنْتَ عَلَیْهِ بِاَبی اَنْتَ وَ اُمّی وَ نَفْسی وَ اَهْلی وَ مالیبه رهبری که تو در نقش آنی. پدرم قربانت و مادرم و خودم و اهلم و مالموَ وَلَدی اَنَا اُصَلّی عَلَیْکَ کَما صَلَّی اللهُ عَلَیْکَ وَ صَلّی عَلَیْکَو فرزندانم. من درود خواهم بر تو چنانچه درودفرستاد خدا بر تو و درود فرستاد بر تومَلائِکَتُهُ وَ اَنْبِیآؤُهُ وَ رُسُلُهُ صَلوةً مُتَتابِعَةً وافِرَةً مُتَواصِلَةً لاانْقِطاعَفرشتگان او و پیغمبرانش و رسولانش درودی پیاپی فراوان پیوسته که دنبالش نبرّدلَها وَ لآ اَمَدَ وَ لآ اَجَلَ صَلَّی اللهُ عَلَیْکَ وَ عَلی اَهْلِ بَیْتِکَو مدت و نهایت ندارد و درود فرستد خدا بر تو و بر خاندانالطَّیِّبینَ الطّاهِرینَ کَمآ اَنْتُمْ اَهْلُهُ.پاک و پاکیزهات چنانچه شما شایسته آنید.پس دستها را بگشا و بگو:اَللّهُمَ اجْعَلْ جَوامِعَ صَلَواتِکَ وَنَوامِیَ بَرَکاتِکَ وَ فَواضِلَ خَیْراتِکَخدایا بگردان صلوات فراهمت و برکات فزایندهات و خیرات فاضلهاتوَ شَرآئِفَ تَحِیّاتِکَ وَ تَسْلیماتِکَ وَ کَراماتِکَ وَ رَحَماتِکَ وَو تحیات شریفهات و درودت و کراماتت و رحمتت وصَلَواتِ مَلآئِکَتِکَ الْمُقَرَّبینَ وَ اَنْبِیائِکَ الْمُرْسَلینَ وَ اَئِمَّتِکَصلوات فرشتگان مقربت و پیغمبران مرسلت و امامانالْمُنْتَجَبینَ وَ عِبادِکَ الصّالِحینَ وَ اَهْلِ السَّمواتِ وَ الاَرَضینَ وَ مَنْمنتخبت و بندگان صالحت و اهل آسمانها و زمینها و هر کسسَبَّحَ لَکَ یا رَبَّ الْعالَمینَ مِنَ الأوَّلینَ وَ الآخِرینَ عَلی مُحَمَّدٍتسبیح کند تو را ای پروردگار جهانیان از اولین و آخرین بر محمدعَبْدِکَ وَرَسُولِکَ وَ شاهِدِکَ وَ نَبِیِّکَ وَ نَذیرِکَ وَ اَمینِکَ وَبندهات و رسولت و گواهت و پیغمبرت و نذیرت و امینت ومَکینِکَ وَ نَجِیِّکَ وَ نَجیبِکَ وَ حَبیبِکَ وَ خَلیلِکَ وَ صَفّیِکَ وَمنصوبت و همرازت و نجیبت و حبیبت و دوستت و برگزیده اتوصَفْوَتِکَ وِ خآصَّتِکَ وَ خالِصَتِکَ وَ رَحْمَتِکَ وَ خَیْرِ خِیَرَتِکَ مِنْصفوتت و مخصوصت و ویژه ات و رحمتت و بهتر برگزیده ات ازخَلْقِکَ نَبِیِّ الرَّحْمَةِ وَ خازِنِ الْمَغْفِرَةِ وَ قآئِدِ الْخَیْرِوَ اْلَبَرَکةِ وَ مُنْقِذِخلقت پیغمبر رحمت و خزینه دار آمرزش و جلوه دار خیر و برکت و نجات بخشالْعِبادِ مِنَ اْلهَلَکَةِ بِاِذْنِکَ وَ داعیهِمْ اِلی دینِکَ الْقَیِّم بِاَمْرِکَ اَوَّلَبندگان از هلاکت به اذن خودت و دعوت کننده به دین محکمت به امرت اولالنَّبِیینَ میثاقاً وَ اخِرِهِمْ مَبْعَثاً الَّذی غَمَسْتََهُ فی بَحْرِ الْفَضیلَة وَیغمبران در پیمان بندی و آخر آنها در بعثت آنکه فرو بردیش در دریای فضیلت والْمَنْزَلَةِ الْجَلیلَةِ وَ الدَّرَجَةِ الرَّفیعَةِ وَ الْمَرْتَبَةِ الْخَطیرَةِ وَ اَوْدَعْتَهُمنزلت بلند و درجه والا و مرتبه خطیر و سپردیش بهالْأصلابَ الطّاهِرَةِ وَنَقَلْتَهُ مِنْهااِلَی الْأرْحامِ الْمُطَهَّرَةِ لُطْفاً مِنْکَ لَهُ وِ اصلابپاک و نقل کردی او را از آنها به ارحام پاکیزه به لطفت به اوتَحَنُّناً مِنْکَ عَلَیْهِ اِذْ وَکَّلْتَ لِصَوْنِهِ وَ حَراسَتِهِ وَ حِفْظِهِ وَ حَیاطَتِهِمهر خود بر او وکیـل کـردی برای حفـظ وحراسـت و نگهـداری و احتیاط درباره اومِنْ قُدْرَتِکَ عَیْناً عاصِمَةً حَجَبْتَ بِها عَنْهُ مَدانِسَ الْعَهْر وَ مَعآئِبَاز قدرت خود دیده بانی نگهدارنده که منع کردی بدان وسیله از او آلودگیهای هرزگی و عیوبالسِّفاحِ حَتّی رَفَعْتَ بِهِ نَواظِرَ الْعِبادِ وَ اَحْیَیْتَ بِهِ مَیْتَ الْبِلادِ بِاَنْزناکاری را تا بلندی کردی بدو دیدهی بندگان را و زنده کردی به او شهرستانهای مرده را به اینکهکَشَفْتَ عَنْ نُورِ وِلادَتِةِ ظُلَمَ الْأسْتارِ وَ اَلْبَسْتَ حَرَمَکَ بِهِ حُلَلَگشـودی بـه نـور ولادتـش تاریـکیهـای پرده پوشی را و در بر حرمت کردی حلّه هاالأَنْوارِ اَللّهُمَّ فَکَما خَصَصْتَهُ بِشَرَفِ هذِهِ المَرتَبَةَ الکَریمَةِ وَ ذُخْرِنورانی را. خدایا پس چنانکه مخصوص کردی او را به شرف این مقام کریم و ذخیرههذِهِ المَنقَبَةِ العَظیمَةِ صَلِّ عَلَیهِ کَما وَفی بِعَهدِکَ وَ بَلَّغَ رِسالاتِکَاین منقبت بزرگ درود فرست بر او چنانچه وفا کرد به عهدت وتبلیغ کرده رسالاتت راوَ قاتَلَ اَهلَ الجُحُودِ عَلی تَوحیدِکَ وَ قَطَعَ رَحِمَ الکُفرِ فی اِعزازِو نبرد کرده با منکران توحیدت و قطع کرده رحم کفر را در عزیز کردندینِکَ وَ لَبِسَ ثَوبَ البَلوی فی مُجاهَدَةِ اَعدآئِکَ وَ اَوجَبْتَ لَهُدینت و پوشید جامه بلا در پیکار با دشمنانت و واجب کردی برایشبِکُلِّ اَذیً مَسَّهُ اَو کَیدٍ اَحَسَّ بِهِ مِنَ الفِئَةِ الَّتی حاوَلَتْ قَتلَهُ فَضیلَةًبه هر آزاری که به او رسد یا مکری که درک کند از گروهی که در پی کشتن او بودند فضیلتیتَفُوقُ الفَضآئِلَ وَ یَملِکُ بِهَا الجَزیلَ مِن نَوالِکَ وَ قَد اَسَرَّ الحَسرَةَفوق فضائل و دارا شود بدان شایسته حکایت را و به تحقیق نهان کرده حسرت راوَ اَخفَی الزَّفْرَةَ وَ تَجَرَّعَ الغُصَّةَ وَلَم یَتَخَطَّ ما مَثَّلَ لَهُ وَحیَکَ اللّهُمَّو پنهان کرده ناله و غم در گلو گرفته و تجاوز نکرد آن چه را معین کرده برای او وحیت خدایاصَلِّ عَلَیهِ وَ عَلی اَهلِ بَیتِهِ صَلواةً تَرْضاها لَهُم وَ بَلِّغْهُمْ مِنّا تَحِیَّةًدرود فرست بر او و بر خاندانش درودی که پسندی برای آنها و برسان به آن ها از ما تحیتکَثیرَةً وَ سَلاماً وَ اتِنا مِن لَدُنکَ فی مُولاتِهِم فَضْلاً وَ اِحساناً وَو سلام بسیار و بده به ما از نزد خود در موالات آن ها فضل و احسان ورَحمَةً وَ غُفراناً اِنَّکَ ذُوالفَضلِ العَظیمِ.پس چهار رکعت نماز از رحمت و آمرزش زیرا تو صاحب فضل بزرگی.زیارت بکن به دو سلام با هر سوره که خواهی و چون فارغ شویتسبیح فاطمه زهرا سلام الله علیها را بخوان پس بگو:اَللّهُمَ اِنَّکَخدایا توقُلتَ لِنَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ صَلَّی اللهُ عَلَیهِ وَ الِهِ وَلَو اَنَّهُم اِذ ظَلَمُواگفتی به پیغمبرت محمد صلی الله علیه و آله اگر آنان وقتی ستم می کردند بهاَنفُسَهُم جاوُکَ فَاستَغفَرُوا اللهَ وَ استَغفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللهَخود وآمدندنزدت وآمرزش می خواستند ازخداوآمرزش می خواست برای آنها رسول در می یافتندتَوّاباً رَحیماً وَ لَم اَحْضُرْ زَمانَ رَسُولِکَ عَلَیهِ وَ الِهِ السَّلامُ اَللّهُمَ وَخدا را بسیار توبه پذیر و مهربان و من حاضر نشدم زمان رسولت و آلش بر او درود. خدایاقَد زُرتُهُ راغِباً تائِباً مِنْ سِیِّئِ عَمَلی وَ مُستَغفِراً لَکَ مِن ذُنُوبی وَمن او را زیارت کردم مشتاقانه توبه کار از بدکرداری خود و آمرزش جو از گناهانم ومُقِرّاً لَکَ بِها وَ اَنتَ اَعْلَمُ بَها مِنّی وَ مُتَوَجِّهاً اِلَیکَ بِنَبِیِّکَ نَبِیِّمقر نزد تو به آن ها و تو دانا تری به آنها از من و روی آوردم به تو به پیغمبرت پیغمبرالرَّحمَةِ صَلواتُکَ عَلَیهِ وَ الِهِ فَاجْعَلْنِی اللّهُمَّ بِمُحَمَّدٍ وَ اَهلِ بَیتِهِرحمت صلوات تو بر او و آلش و مقرر کن مرا خدایا به محمد(ص) و خاندانشعِندَکَ وَجیهاً فِی الدُّنیا وَ الآخِرَهِ وَ مِنَ المُقَرَبینَ یا مُحَمَّدُ یانزد خود آبرومند در دنیا و آخرت و از مقربان. ای محمد ایرَسُولَ اللهِ بَاَبی اَنتَ وَ اُمّی یا نَبِیَّ اللهِ یا سَیِّدَ خَلقِ اللهِ اِنِّی اَتَوَجَّهُرسول خدا قربانت پدرم و مادرم. ای پیغمبر خدا ای سید خلق خدا من روی آوردمبِکَ اِلَی اللهِ رَبِّکَ وَ رَبّی لِیَغفِرَ لی ذُنُوبی وَ یَتَقَبَّلَ مِنّی عَمَلی وَبه تو نزد خدا پروردگارت و پروردگارم تا بیامرزدگناهانم را و بپذیرد از من عملم را ویَقضِیَ لی حَوآئِجی فَکُن لی شَفیعاً عِندَ رَبِّکَ وَ رَبّی فَنِعمَبرآرد حاجتم را پس باش برایم شفیع نزد پروردگارت و پروردگارم چه خوبالمَسئُولُ المَولی رَبّی وَ نِعْمَ الشَّفیعُ اَنتَ یا مُحَمَّدُ عَلَیکَ وَ عَلیمسئولی است مولا پروردگارم و چه خوب شفیع باشی تو ای محمد به تو و بهاَهلِ بَیتِکَ السَّلامُ اَللّهُمَّ وَ اَوجِبْ لی مِنکَ المَغفِرةَ وَ الرَّحمَةَ وَخاندانت درود. خدایا واجب کن از خود بر من آمرزش و رحمتالرِّزقَ الواسِعَ الطَّیِّبَ النّافِعَ کَما اَوجَبْتَ لِمَن اَتی نَبِیَّکَ مُحَمَّداًو روزی وسیع پاک و نافع چنانچه واجب کردی برای هر که آمده نزد پیغمبرت محمدصَلَواتُکَ عَلَیهِ وَ الِهِ وَ هُوَ حَیٌّ فَاَقَرَّ لَهُ بِذُنُوبِهِ وَ استَغفَرَ لَهُرحمت تو بر او و آلش و او زنده بوده و اقرار کرده برایش به گناهانش و استغفار کرده برایشرَسُولُکَ عَلیهِ وَ الِهِ السَّلامُ فَغَفَرْتَ لَهُ بِرَحمَتِکَ یااَرحَمَ الرّاحِمینَرسول تو بر او و بر آلش درود و او را آمرزیدی به رحمت خود ای مهربان ترین مهربانان.اَللّهُمَّ وَ قَد اَمَّلتُکَ وَ رَجَوْتُکَ وَ قُمْتُ بَینَ یَدَیکَ وَ رَغِبْتُ اِلَیکَخدایا من به تو آرزو دارم و امید به تو دارم و جلوتر ایستاده ام و مشتاق توامعَمَّن سِواکَ وَ قَد اَمَّلْتُ جَزیلَ ثَوابِکَ وَ اِنّی لَمُقِرُّ غَیرُ مُنکِرٍ وَاز دیگران من امید شاینده ثوابت را دارم و من مُقرم غیر منکر وتآئِبٌ اِلَیکَ مِمَّا اقتَرَفْتُ وَ عآئِذٌ بِکَ فی هذَا المَقامِ مِمّا قَدَّمتُتائبم به سوی تو از آن چه گناه ورزیدم و بازگردم به تو در این مقام از آنچه پیش داشتممِنَ الاَعمالِ الَّتی تَقَدَّمْتَ اِلَیَّ فیها وَ نَهَیتَنی عَنها وَ اَوعَدتَ عَلیهَااز کارهایی که یادداشت پیش دادی در آن ها به من و نهی کردی مرا از آن ها و تهدید کردی بهالعِقابَ وَ اَعوذُ بِکَرَمِ وَجهِکَ اَن تُقیمَنی مَقامَ الخِزْیِ وَ الذُّلِّ یَومَکیفر در آن ها و پناه برم به کرم وجه تو که برپا داری مرا در مقام رسوایی و خواری روزیتُهتَکُ فیهِ الاَسْتارُ وَ تَبدو فیهِ الاسرارُ وَ الفَضایِحُ وَ تَرعَدُ فیهِکه در آن پرده ها دریده شود و فاش شود در آن اسرار و رسوایی و بلرزد در آنالفَرآئِصُ یَومَ الحَسرَةِ وَالنَّدامَةِ یَومَ الافِکَةِ یَومَ الازِفَةِ یَومَ التَّغابُنِدل ها روز حسرت و پشیمانی روز تهمت بگیری روز بدحالی روز زیان کارییَومَ الفَصلِ یَومَ الجَزآءِ یَوماً کانَ مِقدارُهُ خَمسینَ اَلفَ سَنَةٍ یَومَروز فصل امور روز جزا روزی که مقدار آن پنجاه هزار سال است روزالنَّفخَةِیَومَ تَرجُفُ الرّاجِفَةُ تَتْبَعُهَاالرّادِفَةُ یَومَ النَّشرِیَومَ العَرضِ یَومَدمیدن صور روزلرزش زمین که پیروآن است ردیف محشوریان روزنشر روزعرض روزاعمال روزییَقُومُ النّاسُ لِرَبِّ العالَمینَ یَومَ یَفِرُّ المَرءُ مِن اَخیهِ وَ اُمِّهِ وَ اَبیهِ وَکه مردم قیام کنند به درگاه جهانیان روزی که گریزد مرد از برادرش و مادرش و پدرش وصاحِبَتِهِ وَ بَنیهِ یَومَ تَشَقَّقُ الاَرضُ وَ اَکنافُ السَّماءِ یَومَ تَأتی کُلُّهمسرش و فرزندانش روزی که بشکافد زمین و اطراف آسمان روزی که بیاید هرنَفسٍ تُجادِلُ عَن نَفسِها یَومَ یُرَدُّونَ اِلَی اللهِ فَیُنَبِّئُهُم بِما عَمِلُوا یَومَکس ستیزه کند ازطرف خودروزی که برگردند به سوی خدا وآگاه کند آنان را بدانچه کردند روزیلا یُغنی مَولیَ عَن مَوْلیً شَیئاً وَ لا هُم یُنصَرونَ اِلّا مَن رَحِمَ اللهُکه سود نبخشد دوست دوست را به هیچ وجه و نه یاری شوند مگر آن چه خدایش رحم کنداِنَّهُ هُوَ العَزیزُ الرَّحیمُ یَومَ یُرَدُّونَ اِلی عالِمِ الغَیْبِ وَ الشَّهادَةِ یَومَزیرا او عزیز است و مهربان روزی که بازگردند به سوی دانای نهان و عیان روزییُرَدُّونَ اِلیَ اللهِ مَولیهُمُ الحَقِّ یَومَ یَخرُجُونَ مِنَ الاَجْداثِ سِراعاًکه برگردند به سوی خدا آقای برحقشان روزی که برآیند از گورها شتابانکَاَنَّهُم اِلی نُصُبٍ یُوفِضُونَ وَکَاَنَّهُم جَرادٌ مَنتَشِرٌ مُهطِعینَ اِلَی الدّاعِگویا به سوی قربانی بت می جهند و مانند ملخ پران منتشر سر به زیر داعیاِلَیاللهِیَومَ الواقِعَةِ یَومَ تُرَجُّ الارضُ رَجّاًیَومَ تَکُونُ السَّماءُ کَالمُهْلِالی الله روز واقعه روزی که بلرزد زمین لرزیدنی روزی که باشد آسمان چون سرب آب شدهوَ تَکُوُنُ الجِبالُ کَالْعِهْنِ وَ لا یُسئَلُ حَمیمٌ حَمیماً یَومَ الشّاهِدِ وَو باشند گویا چون پنبه زده و نپرسد خویش حال خویش را روز شاهد والمَشهوُدِ یَومَ تَکوُنُ المَلائِکَةُ صَفّاً صَفّاً اَللّهُمَّ ارْحَمْ مَوقِفی فیمشهود روزی که باشند فرشتگان صف به صف. خدایا رحم کن موقف اینذلِکَ الیَومِ بِمَوقَفی فی هذَا الیَومِ وَ لا تُخزِنی فی ذلِکَ المَوقِفِروز مرا به موقفم در این روز و نکنم رسوا در آن موقفبِما جَنَیتُ عَلی نَفسی وَاجعَل یا رَبِّ فی ذلِکَ الیَومِ مَعَ اَولِیآئِکَآن چه خیانت کردم و بر نفس خود و قرارم بده پروردگارا در آن روز با دوستانتمُنطَلَقی وَ فی زُمرَهِ مُحَمَّدٍ وَ اَهلِ بَیتِهِ عَلَیهِمُ السَّلامُ مَحشَریسیر مرا و در گروه محمد و خاندانش علیهم السلام محشر مراوَاجْعَلْ حَوضَهُ مَورِدی وَ فِی الغُرِّالکِرامِ مَصدَری وَ اَعطِنی کِتابیو بگردان حوض او را محل ورودم ودر زمره روسفیدان مکرّم برگشتم را و بده کتابم رابِیَمینی حَتّی اَفُوزَ بِحَسَناتی وَ تُبَیِّضَ بِهِ وَجهی وَ تُیَسِّرَ بِهِبه دست راستم تا برسم به حسناتم و سفید کن بدان رویم را و آسان کن بدانحِسابی وَ تُرَجِّحَ بِهِ میزانی وَ اَمضِیَ مَعَ الفآئِزینَ مِن عِبادِکَحسابم را و سنگین کن میزانم را و بگذارم با کامیابان از بندگانالصّالِحینَ اِلی رِضوانِکَ وَ جِنانِکَ اِلهَ العالِمینَ اَللّهُمَّ اِنّی اَعُوذُنیکت به سوی رضوانت و بهشت معبود جهانیان. خدایا من پناه برمبِکَ مِن اَنْ تَفضَحَنی فی ذلِکَ الیَومِ بَینَ یَدیِ الخَلآیِقِ بِجَریرَتیبه تو از این که رسوا کنی مرا در این روز پیش خلایق به جرم مناَو اَن اَلقَی الخِزْیَ وَ النَّدامَةَ بِخَطیئَتی اَو اَنْ تُظْهِرَ فیهِ سَیِّئاتییا بر سرم ریزی رسوایی و پشیمانی و خطاکاریم یا چیره کنی در آن بدکاریمعَلی حَسَناتی اَو اَنْ تُنَوِّهَ بَینَ الخلآیِقِ بِاسمی یا کَریمُ یا کَریمُبه خوش کرداریم و نام مرا اعلان کنی بین خلایق ای کریم ای کریمالعَفوَ العَفوَ السَّتْرَ السَّتْرَ اللّهُمَّ وَ اَعوُذُ بِکَ مِنْ اَنْ یَکُونَ فی ذلِکالعفو العفو پرده پوش پرده پوش خدایا و پناه برم به تو از این که باشد در اینالیَومِ فی مَواقِفِ الاَشرارِ مَوقِفی اَوفی مَقامِ الاَشقِیاءِ مَقامی وَ اِذاروز در ایستگاه بدان جایم یا در پایگاه بدبختان مقامم و چونمَیَّزْتَ بَینَ خَلقِکَ فَسُقْتَ کُلَّاً بِاَعمالِهِم زُمَراً اِلی مَنازِلِهِم فَسُقْنیامتیازدادی میان خلقت پس سوق دهی هردسته ای راطبق عملشان گروه گروه وبه منزلشان سوق ده مرابِرَحمَتِکَ فی عِبادِکَ الصّالِحینَ وَ فی زُمرَةِ اَولِیائِکَ المُتَّقینَ اِلیبه رحمت خود درضمن بندگان نیک خود و در گروه دوستان باتقوایت به سویجَنّاتِکَ یا رَبَّ العالَمینَ.بهشتت ای پروردگار جهانیان.پس وداع کن آن حضرت را و بگو:السَّلامُ عَلَیکَ یا رَسُولَ اللهِ السَّلامُ عَلَیکَ اَیُّهَا البَشیرُ النَّذیرُدرود بر تو ای رسول خدا درود بر تو ای بشیر نذیرالسَّلامُ عَلَیکَ اَیُّهَا السِّراجُ المُنیرُ السَّلامُ عَلَیکَ اَیُّهَا السَّفیرُ بَینَ اللهِدرود بر تو ای چراغ تابان درود بر تو ای رابطه بین خداوَبَینَ خَلقِهِاَشهَدُ یارَسُولَ اللهِاَنَّکَ کَنْتَ نُوراً فِیالاَصلابِ الشّامِخَةِو خلقش گواهم ای رسول خدا که تو نوری بودی در پشت های فرازندهوَ الاَرحامِ المُطَهَّرَةِ لَمْتُنَجِّسْکَ الجاهِلِیَّةُ بِاَنجاسِها وَلَم تُلْبِسْکَ مِنو رگ های پاک نیالودت در آن جاهلیت به نجاست هایش و نپوشیدت ازمُدلَهِمّاتِ ثِیابِها وَ اَشهَدُ یا رَسُولَ اللهِ اِنّی مُؤمِنٌ بِکَ وَ بِالاَئِمَةِ مِنْجامه های ننگینش و گواهم یا رسول الله که معتقدم به تو و به امامان ازاَهلِ بَیْتِکَ مُوقِنٌ بِجَمیعِ ما اَتَیْتَ بِهِ راضٍ مُؤمِنٌ وَ اَشهَدُ اَنَّ الأئِمَةَخاندانت یقین دارم به هرچه آوردی بدان راضی و با ایمانم و گواهم که امامانمِن اَهلِ بَیتِکَ اَعلامُ الهُدی وَ العُروَةُ الوُثقی وَ الحُجَّةُ عَلی اَهلِاز اهل بیت تو اعلام هدایت و رشته محکم و حجت بر اهلالدُّنیا اللّهُمَّ لا تَجعَلهُ اخِرَ العَهدِ مِن زِیارَةِ نَبیِّّکَ عَلیهِ وَ الِهِ السَّلامُدنیا هستند خدایا مگردان آن را آخر عهد از زیارت پیغمبرت علیه و آله السلاموَ اِن تَوَفَّیتَنی فَأِنّی اَشهَدُ فی مَماتی عَلیما اَشهَدُ عَلَیهِ فی حَیاتیو اگر جانم را گرفتی من گواهم در مردن خود بدانچه گواهی دهم بر آن در زندگی اماَنَّکَ اَنتَ اللهُلااِلهِ اِلااَنتَ وَحْدَکَ لاشَریکَ لَکَ وَ اَنَّ مُحَمَّداًعَبدُکَکه تویی خدایی که نیست معبود حقی جز تو یگانه ای شریک نداری و گواهم محمد بندهوَ رَسُولُکَ وَ اَنَّ الأئِمَةَ مِن اَهلِ بَیتِهِاَولِیائُکَ وَاَنصارُکَ وَ حُجَجُکَو رسول تو است و این که امامان از خاندانش و دوستان و یاران و حجت های تواندعَلی خَلقِکَ وَ خُلَفآؤُکَ فی عِبادِکَ وَ اَعلامُکَ فیبِلادِکَ وَ خُزّانُبر خلقت و خلفای تواند در بندگانت و اعلام تواند در بلادت و خزینه دارانعِلمِکَ وَحَفَظةُ سِرِّکَ وَ تَراجِمَةُ وَحیِکَ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَعلم تو و نگهداران سر تو و ترجمان وحی تواند خدایا درود فرست بر محمد والِ مُحَمَّدٍ وَ بَلِّغْ رُوحَ نَبیِِّکَ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ فی ساعَتی هذِهِ وَفی کُلِّآل محمد و برسان به روح پیغمبرت محمد و آلش در این ساعت و در هرساعَةٍ تَحِیَّةً مِنّی وَسَلاماً وَالسَّلامُ عَلَیکَ یا رَسُولَ اللهِ وَ رَحمةُ اللهِساعت تحیت و زنده باد از من و درود و درود بر تو ای رسول خدا و رحمت خداوَ بَرَکاتُهُ لا جَعَلَهُ اللهُ اخِرَ تَسلیمی عَلَیکَ.و برکاتش نگردانش خدا آخر سلام کردنم بر تو.**************رَحِمَ الله مَن یَقرأ فاتِحةَ مَعَ صَلوات
دانلود زیارت صوتـــــــــــــی با نوای مهدی صدقی دانلود رایگان(حجم : 8.2 مگابایت)(برای دانلود روی دانلود رایگان راست کلیک کرده و گزینه save link as را انتخاب کنید.)***************اَشْهَدُ اَنْ لآ اِلهَ الاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَریکَ لَهُ وَاَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّداًگواهم که نیست معبود حقی جز او خدا یگانه است و شریک ندارد و گواهم که محمدعَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ اَنَّهُ سَیِّدُ الأَوَّلینَ وَالأخِرینَ وَ اَنَّهُ سَیَّدُ الأنبِیاءِ وَبنده او و رسول اوست و او سیّد اولین و آخرین است و او سید پیغمبران والْمُرْسَلینَ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلَیْهِ وَعَلیاَهْلِ بَیْتِهِ الأَئمَّهِ الطَّیَّبینَ.پس بگو:رسولان است. خدایا رحمت فرست بر او و بر خاندانش ائمهی پاک.اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا رَسُولَ اللهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا خَلیلَ اللهِ اَلْسَّلامُدرود بر تو ای رسول خدا. سلام بر تو ای خلیل خدا. درودعَلَیْکَ یا نَبِیَّ اللهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا صَفِیَّ اللهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یابر تو ای پیغمبر خدا. درود بر تو ای برگزیدهی خدا. درود بر تو ایرَحْمَةَ اللهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا خِیَرَةَ اللهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا حَبیبَ اللهِرحمت خدا. درود بر تو ای منتخب خدا. درود بر تو ای دوست خدا.اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا نَجیبَ اللهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا خاتَمَ النَّبِیّینَ اَلْسَّلامُدرود بر تو نجیب خدا. درود بر تو ای خاتم پیغمبران. درودعَلَیْکَ یا سَیَّدَ الْمُرْسَلینَ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا قآئمِاً بِالْقِسْطِ اَلْسَّلامُبر تو ای آقای رسولان. بر تو ای درود برپادار عدالت. درودعَلَیْکَ یا فاتحَ الْخَیْرِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَعْدِنَ الْوَحْیِ وَ التَّنْزیلِبر تو ای گشایندهی خیر. درود بر تو ای معدن وحی و نزول قرآن.اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُبَلِّغاً عَنِ اللهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا السَّراجُ الْمُنیرُدرود بر تو ای مبلغ از طرف خدا. درود بر تو ای چراغ روشن.اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُبَشِّرُ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا نَذیرُ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یادرود بر تو ای مژدهبخش. درود بر تو ای بیمدهنده. درود بر تو ایمُنْذِرُ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا نُورَ اللهِ الَّذی یُسْتَضآءُ بِهِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ وَترساننده. درود بر تو ای نور خدا که پرتوش جویند. درود بر تو وعَلی اَهْلِ بَیْتِکَ الطّیَّبینَ الطّاهِرینَ الْهادینَ الْمَهْدیِّینَ اَلْسَّلامُبر خاندان طیّب و طاهرت که رهبر رهجویند. درودعَلَیْکَ وَ عَلی جَدَّکَ عَبْدِالْمُطَلِّبِ وَ عَلی اَبیکَ عَبْدِاللهِ اَلْسَّلامُبر تو و بر جدّت عبدالمطّلب و بر پدرت عبدالله. درودعَلی اُمِّکَ امِنَةَ بِنْتِ وَهَبٍ اَلسَّلامُ عَلی عَمِّکَ حَمْزَةَ سَیِّدِ الشُّهَدآءِبر مادرت آمنه بنت وهب. درود بر عمّت حمزه سیدالشهداء.اَلْسَّلامُ عَلی عَمِّکَ الْعَبّاسِ بْنِ عَبْدِالْمُطَّلِبِ اَلْسَّلامُ عَلی عَمِّکَ وَدرود بر عمّت عباسبن عبدالمطلب. درود بر عمّت وکُفیلِکَ اَبیطالِبٍ اَلْسَّلامُ عَلَی ابْنَ عَمِّکَ جَعْفَرٍ الطَّیّارِ فی جِنانِکفیلت ابیطالب. درود بر عموزادهات جعفر طیّار در بهشتالْخُلْدِ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُحَمَّدُ اَلْسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَحْمَدُ اَلْسَّلامُجاوید. درود بر تو ای محمد. درود بر تو ای احمد. درودعَلَیْکَ یا حُجَّةَ اللهِ عَلَی الأَوَّلینَ وَ الأخِرینَ وَ السّابِقَ اِلی طاعَةِبر تو ای حجت خدا بر اولین و آخرین و پیشرو به فرمانبریرَبِّ الْعالَمینَ وَ الْمُهَیْمِنَ عَلی رُسُلِهِ وَ الْخاتَمَ لأنبِیآئِهِ وَ الشّاهِدَپروردگار جهانیان و مسلط بر رسولانش و خاتم پیغمبرانش و گواهعَلی خَلْقِهِ وَ الشَّفیعَ اِلَیْهِ وَ الْمَکینَ لَدیْهِ وَالْمَطاعَ فی مَلَکُوتِهِبر خلقش و شفیع درگاهش و ثابت مقام نزد او و مطاع در عرشش.الاَحْمَدَ مِنَ الأوْصافِ الْمُحَمَّدَ لِسآئِرِالأشْرافِ الْکَریمَ عِنْدَالرَّبِّ وَپسندیده صفات و ستوده شرافت. گرامی نزد پروردگار والْمُکَلَّمَ مِنْ وَرآءِ الْحُجُبِ الْفآئِزَ بِالسِّباقِ وَ الْفائِتَ عَنِ اللِّحاقِسخنگوی با او از پشت پرده. فائز به پیشروی و عادم دنبالهروی.تَسْلیمَ عارِفٍ بِحَقِّکَ مُعْتَرِفٍ بِالتَّقْصیرِ فی قِیامِهِ بِواجِبِکَ غَیْرِدرود گفتن عارف به حقت. معترف به تقصیر در قیام به واجبت. غیرمُنْکِرٍ مَاانْتَهی اِلَیْهِ مِنْ فَضْلِکَ مُوقِنٍ بِالْمَزیداتِ مِنْ رَبِّکَ مُؤْمِنٍمنکر بدانچه از فضلت رسیده. یقین دارنده به مزید آن از طرف پروردگارت. مؤمنبِالْکِتابِ الْمُنْزَلِ عَلَیْکَ مُحَلِّلٍ حَلالَکَ مُحَرِّمٍ حَرامَکَ اَشْهَدُ یابه کتابی که به تو نازل شده.حلال شمارنده حلالت و حرام شمارنده حرامت. گواهم ایرَسُولَ اللهِ مَعَ کُلِّ شاهِدٍ وَ اَتَحَمَّلُها عَنْ کُلِّ جاحِدٍ اَنَّکَ قَدْ بَلَّغْتَرسول خدا با هر گواهی و از طرف هر منکری، که تبلیغ کردیرِسالاتِ رَبِّکَ وَ نَصَحْتَ لِأمَّتِکَ وَ جاهَدْتَ فی سَبیلِ رَبِّکَ وَرسالت پروردگارت را و نصیحت کردی برای امتت وجهادکردی در راه پروردگارت وصَدَعْتَ باَمْرِهِ وَاحْتَمَلْتَ الأذی فی جَنْبِهِ وَ دَعَوْتَ اِلی سَبیلِهِآشکار کردی فرمانش را و متحمل آزار شدی به خاطر او و دعوت کردی به راهشبِالْحِکْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ الْجَمیلَةِ وَ اَدَّیْتَ الْحَقَّ الَّذی کانَبه حکمت و پند نیکوی زیبا و ادا کردی حقی را کهعَلَیْکَ وَ اَنَّکَ قَدْ رَؤفْتَ بِالْمُؤمِنینَ وَ غَلُظْتَ عَلَی الْکافِرینَ وَبرگردن تو بود و به راستی تو نسبت به مؤمنان مهرورزی و بر کافران سختگیر وعَبَدْتَ اللهَ مُخْلِصاً حَتّی اَتیکَ الْیَقینُ فَبَلَغَ اللهُ بِکَ اَشْرَفَ مَحَلِّپرستیدی خدا را به اخلاص تا رحلتت فرا رسید و رساندت خدا به شریفترین مقامالْمُکَرَّمینَ وَ اَعْلی مَنازِلِ الْمُقَرَّبینَ وَاَرْفَعَ دَرَجاتِ الْمُرْسَلینَ حَیْثُگرامیان و به بالاترین منازل مقربان و برترین درجات رسولان آنجا کهلایلْحَقُکَ لاحِقٌ وَ لایَفوُقُکَ فآئِقٌ وَ لا یَسْبِقُکَ سابِقٌ وَ لا یَطْمَعُدنبالهرویبهتو نرسدوبرتری به تو نجوید برتری جویندهای و پیشی نگیرد پیشیگیرندهای وطمعفی اِدْراکِکَ طامِعٌ اَلْحَمدُللهِ الَّذی اسْتَنْقَذْنا بِکَ مِنَ الْهَلَکَةِ وَ هَدانادر ادراکمقامتنکند طماعی.حمد خدا راکه ما را بهوسیله تو از هلاکتراند و رهبریمان نمودبِکَ مِنَ الضَّلالَةِ وَ نَوَّرَنا بِکَ مِنَ الظُّلْمَةِ فَجَزاکَ اللهُ یا رَسُولَ اللهِبه تو از گمراهی و روشن کرد ما را بهوسیلهی تو از تاریکی. پس خدایت جزا دهد یا رسولاللهمِنْ مَبْعُوثٍ اَفْضَلَ ما جازی نَبِیّاً عَنْ اُمَّتِهِ وَ رَسُولاً عَمَّنْ اُرْسِلَاز مبعوثی بهترین آنچه پاداش دهد پیغمبری را از امتشورسولی را از کسانی که فرستاده شدهاِلَیْهِ بِاَبی اَنْتَ وَ اُمّی یا رَسُولَ اللهِ زُرْتُکَ عارِفاً بِحَقِّکَ مُقِرّاًبدانها. پدرم قربانت و مادرم ای رسول خدا زیارت کردم عارف به حقت مقربِفَضْلِکَ مُسْتَبْصِراً بِضَلالَةِ مَنْ خالَفَکَ وَ خالَفَ اَهْلَ بَیْتِکَ عارِِفاًبه فضلت بینا به گمراهی هر کس که با تو مخالف باشد و مخالف باشد با خاندانت. شناسابِالْهُدَی الَّذی اَنْتَ عَلَیْهِ بِاَبی اَنْتَ وَ اُمّی وَ نَفْسی وَ اَهْلی وَ مالیبه رهبری که تو در نقش آنی. پدرم قربانت و مادرم و خودم و اهلم و مالموَ وَلَدی اَنَا اُصَلّی عَلَیْکَ کَما صَلَّی اللهُ عَلَیْکَ وَ صَلّی عَلَیْکَو فرزندانم. من درود خواهم بر تو چنانچه درودفرستاد خدا بر تو و درود فرستاد بر تومَلائِکَتُهُ وَ اَنْبِیآؤُهُ وَ رُسُلُهُ صَلوةً مُتَتابِعَةً وافِرَةً مُتَواصِلَةً لاانْقِطاعَفرشتگان او و پیغمبرانش و رسولانش درودی پیاپی فراوان پیوسته که دنبالش نبرّدلَها وَ لآ اَمَدَ وَ لآ اَجَلَ صَلَّی اللهُ عَلَیْکَ وَ عَلی اَهْلِ بَیْتِکَو مدت و نهایت ندارد و درود فرستد خدا بر تو و بر خاندانالطَّیِّبینَ الطّاهِرینَ کَمآ اَنْتُمْ اَهْلُهُ.پاک و پاکیزهات چنانچه شما شایسته آنید.پس دستها را بگشا و بگو:اَللّهُمَ اجْعَلْ جَوامِعَ صَلَواتِکَ وَنَوامِیَ بَرَکاتِکَ وَ فَواضِلَ خَیْراتِکَخدایا بگردان صلوات فراهمت و برکات فزایندهات و خیرات فاضلهاتوَ شَرآئِفَ تَحِیّاتِکَ وَ تَسْلیماتِکَ وَ کَراماتِکَ وَ رَحَماتِکَ وَو تحیات شریفهات و درودت و کراماتت و رحمتت وصَلَواتِ مَلآئِکَتِکَ الْمُقَرَّبینَ وَ اَنْبِیائِکَ الْمُرْسَلینَ وَ اَئِمَّتِکَصلوات فرشتگان مقربت و پیغمبران مرسلت و امامانالْمُنْتَجَبینَ وَ عِبادِکَ الصّالِحینَ وَ اَهْلِ السَّمواتِ وَ الاَرَضینَ وَ مَنْمنتخبت و بندگان صالحت و اهل آسمانها و زمینها و هر کسسَبَّحَ لَکَ یا رَبَّ الْعالَمینَ مِنَ الأوَّلینَ وَ الآخِرینَ عَلی مُحَمَّدٍتسبیح کند تو را ای پروردگار جهانیان از اولین و آخرین بر محمدعَبْدِکَ وَرَسُولِکَ وَ شاهِدِکَ وَ نَبِیِّکَ وَ نَذیرِکَ وَ اَمینِکَ وَبندهات و رسولت و گواهت و پیغمبرت و نذیرت و امینت ومَکینِکَ وَ نَجِیِّکَ وَ نَجیبِکَ وَ حَبیبِکَ وَ خَلیلِکَ وَ صَفّیِکَ وَمنصوبت و همرازت و نجیبت و حبیبت و دوستت و برگزیده اتوصَفْوَتِکَ وِ خآصَّتِکَ وَ خالِصَتِکَ وَ رَحْمَتِکَ وَ خَیْرِ خِیَرَتِکَ مِنْصفوتت و مخصوصت و ویژه ات و رحمتت و بهتر برگزیده ات ازخَلْقِکَ نَبِیِّ الرَّحْمَةِ وَ خازِنِ الْمَغْفِرَةِ وَ قآئِدِ الْخَیْرِوَ اْلَبَرَکةِ وَ مُنْقِذِخلقت پیغمبر رحمت و خزینه دار آمرزش و جلوه دار خیر و برکت و نجات بخشالْعِبادِ مِنَ اْلهَلَکَةِ بِاِذْنِکَ وَ داعیهِمْ اِلی دینِکَ الْقَیِّم بِاَمْرِکَ اَوَّلَبندگان از هلاکت به اذن خودت و دعوت کننده به دین محکمت به امرت اولالنَّبِیینَ میثاقاً وَ اخِرِهِمْ مَبْعَثاً الَّذی غَمَسْتََهُ فی بَحْرِ الْفَضیلَة وَیغمبران در پیمان بندی و آخر آنها در بعثت آنکه فرو بردیش در دریای فضیلت والْمَنْزَلَةِ الْجَلیلَةِ وَ الدَّرَجَةِ الرَّفیعَةِ وَ الْمَرْتَبَةِ الْخَطیرَةِ وَ اَوْدَعْتَهُمنزلت بلند و درجه والا و مرتبه خطیر و سپردیش بهالْأصلابَ الطّاهِرَةِ وَنَقَلْتَهُ مِنْهااِلَی الْأرْحامِ الْمُطَهَّرَةِ لُطْفاً مِنْکَ لَهُ وِ اصلابپاک و نقل کردی او را از آنها به ارحام پاکیزه به لطفت به اوتَحَنُّناً مِنْکَ عَلَیْهِ اِذْ وَکَّلْتَ لِصَوْنِهِ وَ حَراسَتِهِ وَ حِفْظِهِ وَ حَیاطَتِهِمهر خود بر او وکیـل کـردی برای حفـظ وحراسـت و نگهـداری و احتیاط درباره اومِنْ قُدْرَتِکَ عَیْناً عاصِمَةً حَجَبْتَ بِها عَنْهُ مَدانِسَ الْعَهْر وَ مَعآئِبَاز قدرت خود دیده بانی نگهدارنده که منع کردی بدان وسیله از او آلودگیهای هرزگی و عیوبالسِّفاحِ حَتّی رَفَعْتَ بِهِ نَواظِرَ الْعِبادِ وَ اَحْیَیْتَ بِهِ مَیْتَ الْبِلادِ بِاَنْزناکاری را تا بلندی کردی بدو دیدهی بندگان را و زنده کردی به او شهرستانهای مرده را به اینکهکَشَفْتَ عَنْ نُورِ وِلادَتِةِ ظُلَمَ الْأسْتارِ وَ اَلْبَسْتَ حَرَمَکَ بِهِ حُلَلَگشـودی بـه نـور ولادتـش تاریـکیهـای پرده پوشی را و در بر حرمت کردی حلّه هاالأَنْوارِ اَللّهُمَّ فَکَما خَصَصْتَهُ بِشَرَفِ هذِهِ المَرتَبَةَ الکَریمَةِ وَ ذُخْرِنورانی را. خدایا پس چنانکه مخصوص کردی او را به شرف این مقام کریم و ذخیرههذِهِ المَنقَبَةِ العَظیمَةِ صَلِّ عَلَیهِ کَما وَفی بِعَهدِکَ وَ بَلَّغَ رِسالاتِکَاین منقبت بزرگ درود فرست بر او چنانچه وفا کرد به عهدت وتبلیغ کرده رسالاتت راوَ قاتَلَ اَهلَ الجُحُودِ عَلی تَوحیدِکَ وَ قَطَعَ رَحِمَ الکُفرِ فی اِعزازِو نبرد کرده با منکران توحیدت و قطع کرده رحم کفر را در عزیز کردندینِکَ وَ لَبِسَ ثَوبَ البَلوی فی مُجاهَدَةِ اَعدآئِکَ وَ اَوجَبْتَ لَهُدینت و پوشید جامه بلا در پیکار با دشمنانت و واجب کردی برایشبِکُلِّ اَذیً مَسَّهُ اَو کَیدٍ اَحَسَّ بِهِ مِنَ الفِئَةِ الَّتی حاوَلَتْ قَتلَهُ فَضیلَةًبه هر آزاری که به او رسد یا مکری که درک کند از گروهی که در پی کشتن او بودند فضیلتیتَفُوقُ الفَضآئِلَ وَ یَملِکُ بِهَا الجَزیلَ مِن نَوالِکَ وَ قَد اَسَرَّ الحَسرَةَفوق فضائل و دارا شود بدان شایسته حکایت را و به تحقیق نهان کرده حسرت راوَ اَخفَی الزَّفْرَةَ وَ تَجَرَّعَ الغُصَّةَ وَلَم یَتَخَطَّ ما مَثَّلَ لَهُ وَحیَکَ اللّهُمَّو پنهان کرده ناله و غم در گلو گرفته و تجاوز نکرد آن چه را معین کرده برای او وحیت خدایاصَلِّ عَلَیهِ وَ عَلی اَهلِ بَیتِهِ صَلواةً تَرْضاها لَهُم وَ بَلِّغْهُمْ مِنّا تَحِیَّةًدرود فرست بر او و بر خاندانش درودی که پسندی برای آنها و برسان به آن ها از ما تحیتکَثیرَةً وَ سَلاماً وَ اتِنا مِن لَدُنکَ فی مُولاتِهِم فَضْلاً وَ اِحساناً وَو سلام بسیار و بده به ما از نزد خود در موالات آن ها فضل و احسان ورَحمَةً وَ غُفراناً اِنَّکَ ذُوالفَضلِ العَظیمِ.پس چهار رکعت نماز از رحمت و آمرزش زیرا تو صاحب فضل بزرگی.زیارت بکن به دو سلام با هر سوره که خواهی و چون فارغ شویتسبیح فاطمه زهرا سلام الله علیها را بخوان پس بگو:اَللّهُمَ اِنَّکَخدایا توقُلتَ لِنَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ صَلَّی اللهُ عَلَیهِ وَ الِهِ وَلَو اَنَّهُم اِذ ظَلَمُواگفتی به پیغمبرت محمد صلی الله علیه و آله اگر آنان وقتی ستم می کردند بهاَنفُسَهُم جاوُکَ فَاستَغفَرُوا اللهَ وَ استَغفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللهَخود وآمدندنزدت وآمرزش می خواستند ازخداوآمرزش می خواست برای آنها رسول در می یافتندتَوّاباً رَحیماً وَ لَم اَحْضُرْ زَمانَ رَسُولِکَ عَلَیهِ وَ الِهِ السَّلامُ اَللّهُمَ وَخدا را بسیار توبه پذیر و مهربان و من حاضر نشدم زمان رسولت و آلش بر او درود. خدایاقَد زُرتُهُ راغِباً تائِباً مِنْ سِیِّئِ عَمَلی وَ مُستَغفِراً لَکَ مِن ذُنُوبی وَمن او را زیارت کردم مشتاقانه توبه کار از بدکرداری خود و آمرزش جو از گناهانم ومُقِرّاً لَکَ بِها وَ اَنتَ اَعْلَمُ بَها مِنّی وَ مُتَوَجِّهاً اِلَیکَ بِنَبِیِّکَ نَبِیِّمقر نزد تو به آن ها و تو دانا تری به آنها از من و روی آوردم به تو به پیغمبرت پیغمبرالرَّحمَةِ صَلواتُکَ عَلَیهِ وَ الِهِ فَاجْعَلْنِی اللّهُمَّ بِمُحَمَّدٍ وَ اَهلِ بَیتِهِرحمت صلوات تو بر او و آلش و مقرر کن مرا خدایا به محمد(ص) و خاندانشعِندَکَ وَجیهاً فِی الدُّنیا وَ الآخِرَهِ وَ مِنَ المُقَرَبینَ یا مُحَمَّدُ یانزد خود آبرومند در دنیا و آخرت و از مقربان. ای محمد ایرَسُولَ اللهِ بَاَبی اَنتَ وَ اُمّی یا نَبِیَّ اللهِ یا سَیِّدَ خَلقِ اللهِ اِنِّی اَتَوَجَّهُرسول خدا قربانت پدرم و مادرم. ای پیغمبر خدا ای سید خلق خدا من روی آوردمبِکَ اِلَی اللهِ رَبِّکَ وَ رَبّی لِیَغفِرَ لی ذُنُوبی وَ یَتَقَبَّلَ مِنّی عَمَلی وَبه تو نزد خدا پروردگارت و پروردگارم تا بیامرزدگناهانم را و بپذیرد از من عملم را ویَقضِیَ لی حَوآئِجی فَکُن لی شَفیعاً عِندَ رَبِّکَ وَ رَبّی فَنِعمَبرآرد حاجتم را پس باش برایم شفیع نزد پروردگارت و پروردگارم چه خوبالمَسئُولُ المَولی رَبّی وَ نِعْمَ الشَّفیعُ اَنتَ یا مُحَمَّدُ عَلَیکَ وَ عَلیمسئولی است مولا پروردگارم و چه خوب شفیع باشی تو ای محمد به تو و بهاَهلِ بَیتِکَ السَّلامُ اَللّهُمَّ وَ اَوجِبْ لی مِنکَ المَغفِرةَ وَ الرَّحمَةَ وَخاندانت درود. خدایا واجب کن از خود بر من آمرزش و رحمتالرِّزقَ الواسِعَ الطَّیِّبَ النّافِعَ کَما اَوجَبْتَ لِمَن اَتی نَبِیَّکَ مُحَمَّداًو روزی وسیع پاک و نافع چنانچه واجب کردی برای هر که آمده نزد پیغمبرت محمدصَلَواتُکَ عَلَیهِ وَ الِهِ وَ هُوَ حَیٌّ فَاَقَرَّ لَهُ بِذُنُوبِهِ وَ استَغفَرَ لَهُرحمت تو بر او و آلش و او زنده بوده و اقرار کرده برایش به گناهانش و استغفار کرده برایشرَسُولُکَ عَلیهِ وَ الِهِ السَّلامُ فَغَفَرْتَ لَهُ بِرَحمَتِکَ یااَرحَمَ الرّاحِمینَرسول تو بر او و بر آلش درود و او را آمرزیدی به رحمت خود ای مهربان ترین مهربانان.اَللّهُمَّ وَ قَد اَمَّلتُکَ وَ رَجَوْتُکَ وَ قُمْتُ بَینَ یَدَیکَ وَ رَغِبْتُ اِلَیکَخدایا من به تو آرزو دارم و امید به تو دارم و جلوتر ایستاده ام و مشتاق توامعَمَّن سِواکَ وَ قَد اَمَّلْتُ جَزیلَ ثَوابِکَ وَ اِنّی لَمُقِرُّ غَیرُ مُنکِرٍ وَاز دیگران من امید شاینده ثوابت را دارم و من مُقرم غیر منکر وتآئِبٌ اِلَیکَ مِمَّا اقتَرَفْتُ وَ عآئِذٌ بِکَ فی هذَا المَقامِ مِمّا قَدَّمتُتائبم به سوی تو از آن چه گناه ورزیدم و بازگردم به تو در این مقام از آنچه پیش داشتممِنَ الاَعمالِ الَّتی تَقَدَّمْتَ اِلَیَّ فیها وَ نَهَیتَنی عَنها وَ اَوعَدتَ عَلیهَااز کارهایی که یادداشت پیش دادی در آن ها به من و نهی کردی مرا از آن ها و تهدید کردی بهالعِقابَ وَ اَعوذُ بِکَرَمِ وَجهِکَ اَن تُقیمَنی مَقامَ الخِزْیِ وَ الذُّلِّ یَومَکیفر در آن ها و پناه برم به کرم وجه تو که برپا داری مرا در مقام رسوایی و خواری روزیتُهتَکُ فیهِ الاَسْتارُ وَ تَبدو فیهِ الاسرارُ وَ الفَضایِحُ وَ تَرعَدُ فیهِکه در آن پرده ها دریده شود و فاش شود در آن اسرار و رسوایی و بلرزد در آنالفَرآئِصُ یَومَ الحَسرَةِ وَالنَّدامَةِ یَومَ الافِکَةِ یَومَ الازِفَةِ یَومَ التَّغابُنِدل ها روز حسرت و پشیمانی روز تهمت بگیری روز بدحالی روز زیان کارییَومَ الفَصلِ یَومَ الجَزآءِ یَوماً کانَ مِقدارُهُ خَمسینَ اَلفَ سَنَةٍ یَومَروز فصل امور روز جزا روزی که مقدار آن پنجاه هزار سال است روزالنَّفخَةِیَومَ تَرجُفُ الرّاجِفَةُ تَتْبَعُهَاالرّادِفَةُ یَومَ النَّشرِیَومَ العَرضِ یَومَدمیدن صور روزلرزش زمین که پیروآن است ردیف محشوریان روزنشر روزعرض روزاعمال روزییَقُومُ النّاسُ لِرَبِّ العالَمینَ یَومَ یَفِرُّ المَرءُ مِن اَخیهِ وَ اُمِّهِ وَ اَبیهِ وَکه مردم قیام کنند به درگاه جهانیان روزی که گریزد مرد از برادرش و مادرش و پدرش وصاحِبَتِهِ وَ بَنیهِ یَومَ تَشَقَّقُ الاَرضُ وَ اَکنافُ السَّماءِ یَومَ تَأتی کُلُّهمسرش و فرزندانش روزی که بشکافد زمین و اطراف آسمان روزی که بیاید هرنَفسٍ تُجادِلُ عَن نَفسِها یَومَ یُرَدُّونَ اِلَی اللهِ فَیُنَبِّئُهُم بِما عَمِلُوا یَومَکس ستیزه کند ازطرف خودروزی که برگردند به سوی خدا وآگاه کند آنان را بدانچه کردند روزیلا یُغنی مَولیَ عَن مَوْلیً شَیئاً وَ لا هُم یُنصَرونَ اِلّا مَن رَحِمَ اللهُکه سود نبخشد دوست دوست را به هیچ وجه و نه یاری شوند مگر آن چه خدایش رحم کنداِنَّهُ هُوَ العَزیزُ الرَّحیمُ یَومَ یُرَدُّونَ اِلی عالِمِ الغَیْبِ وَ الشَّهادَةِ یَومَزیرا او عزیز است و مهربان روزی که بازگردند به سوی دانای نهان و عیان روزییُرَدُّونَ اِلیَ اللهِ مَولیهُمُ الحَقِّ یَومَ یَخرُجُونَ مِنَ الاَجْداثِ سِراعاًکه برگردند به سوی خدا آقای برحقشان روزی که برآیند از گورها شتابانکَاَنَّهُم اِلی نُصُبٍ یُوفِضُونَ وَکَاَنَّهُم جَرادٌ مَنتَشِرٌ مُهطِعینَ اِلَی الدّاعِگویا به سوی قربانی بت می جهند و مانند ملخ پران منتشر سر به زیر داعیاِلَیاللهِیَومَ الواقِعَةِ یَومَ تُرَجُّ الارضُ رَجّاًیَومَ تَکُونُ السَّماءُ کَالمُهْلِالی الله روز واقعه روزی که بلرزد زمین لرزیدنی روزی که باشد آسمان چون سرب آب شدهوَ تَکُوُنُ الجِبالُ کَالْعِهْنِ وَ لا یُسئَلُ حَمیمٌ حَمیماً یَومَ الشّاهِدِ وَو باشند گویا چون پنبه زده و نپرسد خویش حال خویش را روز شاهد والمَشهوُدِ یَومَ تَکوُنُ المَلائِکَةُ صَفّاً صَفّاً اَللّهُمَّ ارْحَمْ مَوقِفی فیمشهود روزی که باشند فرشتگان صف به صف. خدایا رحم کن موقف اینذلِکَ الیَومِ بِمَوقَفی فی هذَا الیَومِ وَ لا تُخزِنی فی ذلِکَ المَوقِفِروز مرا به موقفم در این روز و نکنم رسوا در آن موقفبِما جَنَیتُ عَلی نَفسی وَاجعَل یا رَبِّ فی ذلِکَ الیَومِ مَعَ اَولِیآئِکَآن چه خیانت کردم و بر نفس خود و قرارم بده پروردگارا در آن روز با دوستانتمُنطَلَقی وَ فی زُمرَهِ مُحَمَّدٍ وَ اَهلِ بَیتِهِ عَلَیهِمُ السَّلامُ مَحشَریسیر مرا و در گروه محمد و خاندانش علیهم السلام محشر مراوَاجْعَلْ حَوضَهُ مَورِدی وَ فِی الغُرِّالکِرامِ مَصدَری وَ اَعطِنی کِتابیو بگردان حوض او را محل ورودم ودر زمره روسفیدان مکرّم برگشتم را و بده کتابم رابِیَمینی حَتّی اَفُوزَ بِحَسَناتی وَ تُبَیِّضَ بِهِ وَجهی وَ تُیَسِّرَ بِهِبه دست راستم تا برسم به حسناتم و سفید کن بدان رویم را و آسان کن بدانحِسابی وَ تُرَجِّحَ بِهِ میزانی وَ اَمضِیَ مَعَ الفآئِزینَ مِن عِبادِکَحسابم را و سنگین کن میزانم را و بگذارم با کامیابان از بندگانالصّالِحینَ اِلی رِضوانِکَ وَ جِنانِکَ اِلهَ العالِمینَ اَللّهُمَّ اِنّی اَعُوذُنیکت به سوی رضوانت و بهشت معبود جهانیان. خدایا من پناه برمبِکَ مِن اَنْ تَفضَحَنی فی ذلِکَ الیَومِ بَینَ یَدیِ الخَلآیِقِ بِجَریرَتیبه تو از این که رسوا کنی مرا در این روز پیش خلایق به جرم مناَو اَن اَلقَی الخِزْیَ وَ النَّدامَةَ بِخَطیئَتی اَو اَنْ تُظْهِرَ فیهِ سَیِّئاتییا بر سرم ریزی رسوایی و پشیمانی و خطاکاریم یا چیره کنی در آن بدکاریمعَلی حَسَناتی اَو اَنْ تُنَوِّهَ بَینَ الخلآیِقِ بِاسمی یا کَریمُ یا کَریمُبه خوش کرداریم و نام مرا اعلان کنی بین خلایق ای کریم ای کریمالعَفوَ العَفوَ السَّتْرَ السَّتْرَ اللّهُمَّ وَ اَعوُذُ بِکَ مِنْ اَنْ یَکُونَ فی ذلِکالعفو العفو پرده پوش پرده پوش خدایا و پناه برم به تو از این که باشد در اینالیَومِ فی مَواقِفِ الاَشرارِ مَوقِفی اَوفی مَقامِ الاَشقِیاءِ مَقامی وَ اِذاروز در ایستگاه بدان جایم یا در پایگاه بدبختان مقامم و چونمَیَّزْتَ بَینَ خَلقِکَ فَسُقْتَ کُلَّاً بِاَعمالِهِم زُمَراً اِلی مَنازِلِهِم فَسُقْنیامتیازدادی میان خلقت پس سوق دهی هردسته ای راطبق عملشان گروه گروه وبه منزلشان سوق ده مرابِرَحمَتِکَ فی عِبادِکَ الصّالِحینَ وَ فی زُمرَةِ اَولِیائِکَ المُتَّقینَ اِلیبه رحمت خود درضمن بندگان نیک خود و در گروه دوستان باتقوایت به سویجَنّاتِکَ یا رَبَّ العالَمینَ.بهشتت ای پروردگار جهانیان.پس وداع کن آن حضرت را و بگو:السَّلامُ عَلَیکَ یا رَسُولَ اللهِ السَّلامُ عَلَیکَ اَیُّهَا البَشیرُ النَّذیرُدرود بر تو ای رسول خدا درود بر تو ای بشیر نذیرالسَّلامُ عَلَیکَ اَیُّهَا السِّراجُ المُنیرُ السَّلامُ عَلَیکَ اَیُّهَا السَّفیرُ بَینَ اللهِدرود بر تو ای چراغ تابان درود بر تو ای رابطه بین خداوَبَینَ خَلقِهِاَشهَدُ یارَسُولَ اللهِاَنَّکَ کَنْتَ نُوراً فِیالاَصلابِ الشّامِخَةِو خلقش گواهم ای رسول خدا که تو نوری بودی در پشت های فرازندهوَ الاَرحامِ المُطَهَّرَةِ لَمْتُنَجِّسْکَ الجاهِلِیَّةُ بِاَنجاسِها وَلَم تُلْبِسْکَ مِنو رگ های پاک نیالودت در آن جاهلیت به نجاست هایش و نپوشیدت ازمُدلَهِمّاتِ ثِیابِها وَ اَشهَدُ یا رَسُولَ اللهِ اِنّی مُؤمِنٌ بِکَ وَ بِالاَئِمَةِ مِنْجامه های ننگینش و گواهم یا رسول الله که معتقدم به تو و به امامان ازاَهلِ بَیْتِکَ مُوقِنٌ بِجَمیعِ ما اَتَیْتَ بِهِ راضٍ مُؤمِنٌ وَ اَشهَدُ اَنَّ الأئِمَةَخاندانت یقین دارم به هرچه آوردی بدان راضی و با ایمانم و گواهم که امامانمِن اَهلِ بَیتِکَ اَعلامُ الهُدی وَ العُروَةُ الوُثقی وَ الحُجَّةُ عَلی اَهلِاز اهل بیت تو اعلام هدایت و رشته محکم و حجت بر اهلالدُّنیا اللّهُمَّ لا تَجعَلهُ اخِرَ العَهدِ مِن زِیارَةِ نَبیِّّکَ عَلیهِ وَ الِهِ السَّلامُدنیا هستند خدایا مگردان آن را آخر عهد از زیارت پیغمبرت علیه و آله السلاموَ اِن تَوَفَّیتَنی فَأِنّی اَشهَدُ فی مَماتی عَلیما اَشهَدُ عَلَیهِ فی حَیاتیو اگر جانم را گرفتی من گواهم در مردن خود بدانچه گواهی دهم بر آن در زندگی اماَنَّکَ اَنتَ اللهُلااِلهِ اِلااَنتَ وَحْدَکَ لاشَریکَ لَکَ وَ اَنَّ مُحَمَّداًعَبدُکَکه تویی خدایی که نیست معبود حقی جز تو یگانه ای شریک نداری و گواهم محمد بندهوَ رَسُولُکَ وَ اَنَّ الأئِمَةَ مِن اَهلِ بَیتِهِاَولِیائُکَ وَاَنصارُکَ وَ حُجَجُکَو رسول تو است و این که امامان از خاندانش و دوستان و یاران و حجت های تواندعَلی خَلقِکَ وَ خُلَفآؤُکَ فی عِبادِکَ وَ اَعلامُکَ فیبِلادِکَ وَ خُزّانُبر خلقت و خلفای تواند در بندگانت و اعلام تواند در بلادت و خزینه دارانعِلمِکَ وَحَفَظةُ سِرِّکَ وَ تَراجِمَةُ وَحیِکَ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَعلم تو و نگهداران سر تو و ترجمان وحی تواند خدایا درود فرست بر محمد والِ مُحَمَّدٍ وَ بَلِّغْ رُوحَ نَبیِِّکَ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ فی ساعَتی هذِهِ وَفی کُلِّآل محمد و برسان به روح پیغمبرت محمد و آلش در این ساعت و در هرساعَةٍ تَحِیَّةً مِنّی وَسَلاماً وَالسَّلامُ عَلَیکَ یا رَسُولَ اللهِ وَ رَحمةُ اللهِساعت تحیت و زنده باد از من و درود و درود بر تو ای رسول خدا و رحمت خداوَ بَرَکاتُهُ لا جَعَلَهُ اللهُ اخِرَ تَسلیمی عَلَیکَ.و برکاتش نگردانش خدا آخر سلام کردنم بر تو.**************رَحِمَ الله مَن یَقرأ فاتِحةَ مَعَ صَلوات
+ نوشته شده در جمعه ۲۲ دی ۱۳۹۱ ساعت 15:21 توسط عمار سایبری
|